リスニング力が上がる!普段使いの英会話 Listn.
ホットな男女による普段使いの英語サイト『 Listn 』日常のあれこれやカルチャーなどをゆるく語ります。
  • About
  • Archive
  • Youtube
  • 音楽編〜洋楽の歌詞から英語や考え方を学ぼう!Blank Space by Taylor Swift】普段使いの英会話 Listn

    今回は大人気アーティスト、Taylor Swiftの新しいアルバム「1989」からのヒット曲「Blank Space」を解説しました!

    We took Taylor Swift’s popular song “Blank Space” from her latest album 1989 and broke it down for you guys!

    So a couple of days ago Taylor Swift dropped her anticipated album, 1989 into the world. With all the promotional polaroids she posted online or the snippets of lyrics she shared, everyone sat on the edge of their seats waiting for the release of 1989. While there were troubles with the album leaking, her fans stood by her side and waited until the album was available in stores to deluge themselves into the Swifty world.

    先日Taylor Swiftの待ちに待った新しいアルバム1989が世界にリリースされました。プロモーションの為にアップされた何枚のポラロイドと歌詞の一部分を教えてくれたり、1989のリリースを待ってた世界中の人は楽しみにしてました。トラブルもあり、アルバムもリリース前にネット上にあげられたけど、ファンたちはダウンロードせずに、ちゃんとお店で買えるまで待ちました。

    After taking a look at numerous rankings and charts around the internet, I noticed that off of this hit album, the song “Blank Space” took the spot of number one by quite a difference.
    Shall we take a look through the lyrics and break down her catchy tune?

    ネットを探っていろんなランキングを見た後、この大ヒットアルバムから「Blank Space」が1番人気だってことが明らかになりました。
    なので、この曲の歌詞を解説してみましょうか?

    "Blank Space"

    Nice to meet you
    始めまして
    Where you been?
    どこにいたの?
    I could show you incredible things
    最高なもの見せられるよ
    Magic, madness, heaven, sin
    魔法、カオス、天国、罪
    Saw you there and I thought oh my god
    そこにいたのを見て oh my godって思った
    Look at that face, you look like my next mistake
    あの顔みて、私の次の間違えみたい
    Love’s a game, wanna play
    愛はゲーム、遊んでみる


    New money, suit and tie
    新しいお金、スーツとネクタイ
    I can read you like a magazine
    あなたは雑誌みたいに読める
    Ain’t it funny rumors fly
    噂が飛ぶのっておもしろくない
    And I know you heard about me
    あなたは私のこと知ってる
    So hey, let’s be friends
    だから友達になろうよ
    I’m dying to see how this one ends
    これがどうなるか待ちきれない
    Grab your passport and my hand
    パスポートと私の手を取って
    I could make the bad guys good for a weekend
    悪い男も週末だけ良い男に変えられる

    * So it’s gonna be forever
    永遠になるか
    Or it’s gonna go down in flames
    燃え切るか
    You can tell me when it’s over
    終わったときに教えて
    If the high was worth the pain
    このハイは痛みの価値あったか
    Got a long list of ex-lovers
    元恋人のリストは長い
    They’ll tell you I’m insane
    私が狂ってるってみんな言うよ
    Cause you know I love the players
    だって、私はプレイヤーが好きだから
    And you love the game
    それにあなたはゲームが好きでしょ

    ** Cause we’re young and we’re reckless
    私たちは若くて無謀で
    We’ll take this way too far
    私たちは行きすぎるだろう
    It’ll leave you breathless
    あなたは息できなくなる
    Or with a nasty scar
    か、酷い傷跡が残るでしょう
    Got a long list of ex-lovers
    元恋人のリストは長い
    They’ll tell you I’m insane
    私が狂ってるってみんな言うよ
    But I got a blank space baby
    でもまだ空いてるわくがあるよ、ベイビー
    And I’ll write your name
    それであなたの名前を書くよ

    Cherry lips
    さくらんぼの唇
    Crystal skies
    クリスタルの空
    I could show you incredible things
    最高なもの見せられるよ
    Stolen kisses, pretty lies
    盗んだキス、綺麗な嘘
    You’re the king baby I’m your queen
    あなたは王様で私はあなたの女王
    Find out what you want
    何欲しいか見つけて
    Be that girl for a month
    その女の子に1ヶ月間なって
    But the worst is yet to come
    でも最悪はまだこれからだよ
    Oh no
    いやだ

    Screaming, crying, perfect storms
    怒鳴ったり、泣いたり、完璧な嵐
    I could make all the tables turn
    テーブルを全部引っくり返られる
    Rose garden filled with thorns
    トゲでいっぱいの薔薇ガーデン
    Keep you second guessing like oh my god
    あなたを嫌になるくらい常に推測させる
    Who is she? I get drunk on jealousy
    あの子は誰?やきもちに酔う
    But you’ll come back each time you leave
    でも毎回いなくなってもあなたは戻ってくる
    Cause darling I’m a nightmare dressed like a daydream
    だって、ダーリン、私は夢のように着飾ってる悪夢だよ

    Repeat *


    Repeat **

    Boys only want love if it’s torture
    男は拷問じゃなければ愛を欲しがらない
    Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
    私が注意しなかったってこと言わないで
    Boys only want love if it’s torture
    男は拷問じゃなければ愛を欲しがらない
    Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
    私が注意しなかったってこと言わないで

    Repeat*

    Repeat**

    Taylor has definitely shed her country style, hasn’t she?

    Taylorカントリーの音を完全に脱ぎ捨てましたね?

    Personally, I find this song talking about numerous things. Right from the beginning you can tell that the song is about how a new relationship can go either way. Good or bad. It talks about the positives, or the negatives, that can come with relationships. But I also believe that this song has an undertone of irony. She is taking the words that many people say about her, and she makes fun of herself, but we will get into that more later on in the article.

    個人的に、この曲はいろんなことについて話してると思います。最初からこれが新しい恋について話しているってことに気づきます。良くも悪くも。ポジティブなことやネガティブなことも恋愛にはあります。でもこの曲は皮肉な部分もあると思います。彼女は世間が彼女について言っていることを受け取り、自分のことをバカにしてるが、これはまた後で話しましょう。

    Saw you there and I thought oh my god
    Look at that face, you look like my next mistake

    Knowing right away that this person isn’t good for you, but you can’t help the attraction you feel towards them. You know that it won’t end up well, and yet, you go against your gut.

    見た瞬間からこの人は自分にとって良くないってわかってても、あいての魅力にひかれちゃうことです。いい終わり方にならないけど、心の奥に感じる直感に逆らっちゃいます。

    Ain’t it funny rumors fly
    And I know you heard about me

    Taylor knows that she has a reputation for going through guys. She is acknowledging this rumor and knows that no matter who she meets, they will have heard of her. Although in reality, it is because she lives such a public life and writes about them, that it seems like she has had so many boyfriends. But I know plenty of people who have had more.

    Taylorは自分が男に関していろんな評判されていることはちゃんと認知してます。その噂などを受け取り、誰と出会ったとしても、相手が自分のことを知っているこをわかっています。でも現実的には、彼女が世界に自分の人生をさらけだすような立場にいながら、自分の恋愛を曲にするから彼氏の数が多いと思われています。だけど、私の知り合いの中により多い彼氏を持ったことのある友達も何人かいます。

    I’m dying to see how this one ends
    Grab your passport and my hand
    I could make the bad guys good for a weekend

    Here is where you see her playfully mock the media. She has a new boyfriend, how will it end? It’s not just the media anticipating the end of this newfound relationship, its also herself.

    ここで彼女がメディアに対して面白おかしくバカにしているところです。新しい彼氏がいるけど、どう終わるの?この新恋の予想してるのはメディアだけじゃなくて、彼女自身でもある。

    The last line also relates back to one of the first lines in which she mentions how this person look like her next mistake, because she likes the bad boys. Even though she is only able to make them good for just a weekend…therefore they become her mistake.

    最後の一行も曲の始まりの一部につながって、彼女がこの人は次の間違えに見えるってところですが、彼女が悪い男が好きだからです。でも週末だけは良い男に変えられるんだけど…だから間違いになっちゃうんですね。

    So it’s gonna be forever
    Or it’s gonna go down in flames
    You can tell me when it’s over
    If the high was worth the pain

    It’ll leave you breathless
    Or with a nasty scar

    We see it going back and forth at this part. It will be great, or it will be a disaster.

    ここでは良いと悪いを行き来しているところです。うまくいくか、最悪に終わるか。

    Cause you know I love the players
    And you love the game

    As she mentioned before in the song, she likes the bad boys, the players, the ones that end up being her mistakes. And those bad boys are the ones that love playing the game as much as she loves them.

    以前も彼女が言ったように、彼女は悪い男、プレイヤー、彼女の間違えになるような男が好きです。その彼女がその悪い男たちを好むくらい、彼らは恋愛のゲームが大好きです。

    Got a long list of ex-lovers
    They’ll tell you I’m insane

    Here is where she continues on with the bashing of the media who believe she has had too many boyfriends. Then the stigma that when there is a breakup, the men will always call their ex “crazy” or “insane.” It is also a challenge she is setting up for this new potential lover. It’s as if she is saying “Hey look, I do have a past and I have a lot of ex boyfriends and they all call me insane, but if you want to take the chance on me…”

    ここではメディアが彼女の彼氏の数が多すぎるって言うことに対して返してます。それとカップルが別れると男性は元カノのことを「クレイジー」や「狂ってる」って良く言うステレオタイプにちなんで話しています。ストーリーとしては新しい恋人候補の人にチャレンジを投げています。「私には過去があるし、元彼も多いし、狂ってるって言うかもしれないけど、私にかけてみない・・・」と言っているように聞こえます。


    But I got a blank space baby
    And I’ll write your name

    The blank space she mentions here is at the bottom of the list. There is still space for someone in her life and she can write your name there if you want to take the chance on her.

    空いているわくはリストの下にはまだスペースがあることをさしています。彼女の人生にはまだ人を受け入れられる余裕があるから、もし彼女にかけたければ、名前を書くよ、と言っています。

    After taking a listen to the whole album, I can see that “Blank Space” is one of the most popular songs on the album. It, at least, ranks at the top in my opinion.
    What do you think about the song?

    アルバムを全体に聴いたあと、私も「Blank Space」がかなり人気な曲だってことを理解できます。まぁ、個人的ですが、私の上位にも入りますね。
    この曲どう思います?

    ~Junko

    2 notes

    1. listn-me posted this