「white lie?」ってどういう意味?

このエントリーをはてなブックマークに追加

相手を気遣うとき

white lie?

意味・解説

「軽い嘘」です。 悪気のあった嘘や、大きな嘘ではなく、本当に軽い嘘です。 人の気持ちを傷つけたくないときや、子供を泣き止ませたり、静かにさせたいときにつく嘘です。 Ex) When you realize that your friends skirt is tucked into her underwear. 友達がスカートをパンツインしていたことに気づいた時に言うこと。 “Don’t be embarrassed, I’m sure no one noticed.” 「恥ずかしがらないで、誰も気づいてないと思うよ。」

フレーズが使用されている記事へのリンク

日米における皮肉の使い方を語るよ!