「I don’t give a shit」ってどういう意味?

このエントリーをはてなブックマークに追加

カジュアルな会話で

I don’t give a shit

意味・解説

意味:お構いなし 「構うもんか」「どうでもいいよ」という表現になります。I don’t careよりも少し強い言い方です。また前回Bobbyの『アメリカ人が教える正しい”Fuck”の使い方』でも紹介した I don’t give a fuckと同じ意味です。フォーマルの場では使いません。なお、この手の「どうでもいい」の言い方の程度の段階としては I don’t care ↓ I don’t give a shit(I don’t careよりもやや強い感じ) ↓ I don’t give a fuck(I don’t give a shitよりも更に強い感じ)

フレーズが使用されている記事へのリンク

アメリカ人はどうして傘を差したがらないの?