海外で話題の出来事をお届け!Listn.me ニュース 10/7

このエントリーをはてなブックマークに追加

今回は主にアメリカで話題になっているニュースをお届けします。
・黒人女優が初のエミー賞を受賞
・インスタでシェイクスピア風の動画を上げるセレブ続出
・ゼンデイヤのバービードールが登場
・レインボーカラーのドリトス
です。

We are here to bring you the latest news in America.
・First black woman to win an Emmy for…
・Shakespeare on Instagram
・Zendaya Barbie
・Rainbow Doritos


picture

ヘーイみんな、Junko だよ!近頃いろんなこと起きてるよね?もし最近、海外の出来事を見逃したのなら大丈夫、私が紹介します!

Hey guys, it’s Junko here! A lot has been happening hasn’t it? Just in case you missed out on the latest events outside of Japan, here they are!

Viola Davis Emmy

9月20日2015年はエミー賞だけじゃなく、有名女優のヴィオラ・デイヴィスにとっても記念すべき夜でした。なぜならデイヴィスが歴史的な賞を受け取ったからです。ドラマシリーズでの最優秀主演女優賞を『殺人を無罪にする方法』の役でデイヴィスが、初めての黒人として受け取りました。デイヴィスはあまり裕福でない家庭で育ち、働きながら名門ジュリアードに行き、そこから多くの名作で演技をし、名をあげました。『ヘルプ 心がつなぐストーリー』『ライラ&イブ』と『エンダーのゲーム』など数々の作品に出演しています。2016年にはかなり期待されている映画『スーサイド・スクワッド』にも出ます。

September 20th, 2015 was a memorable night not only for the well known Emmy’s but also for renowned actress Viola Davis, who received the historic award. Viola Davis is the first black actress to win the award for best leading actress in a drama series for her role in How to Get Away with Murder. Davis, who had grown up in poverty while working her way up to Juilliard, has now garnered herself several titles and credits under her belt. She is known for her roles in The Help, Lila & Eve, and Ender’s Game, to list a few. She will also be in the highly anticipated rendition of Suicide Squad, coming out in 2016.

「有色女性と他の人を分ける唯一のものは機会です。」

The only thing that separates women of color from anyone else is opportunity.”

#15SecondShakespeare

この最高なトレンドは9月の初頭に始まりました。イギリスの役者、デイビット・フィンが自身のインスタにカーリー・レイ・ジェプセンの代表作『コール・ミー・メイビー』をエリザベスアクセントで歌っている動画をアップしました。もっと簡単に言うと、シェイクスピアの舞台にでているように話してました。すぐにこれは波及し、フィンが他の曲も同じように撮って、#15SecondShakespeareってタグと一緒にアップしました。

This awesome trend started earlier in September. British actor David Fynn uploaded a clip of himself to Instagram of him reciting the ever famous “Call Me Maybe” by Carly Rae Jepsen with an Elizabethan accent…or in simpler terms, speaking as if he were in a Shakespeare play. This clip soon went viral, with a few more clips of Fynn reciting other song lyrics with the #15SecondShakespeare tag following it.

他にも多くのセレブがこのトレンドにのり、自分たちの#15SecondShakespeareをアップしました。いろんなメディアプラットフォームで取り上げられてました。私たちの大好きなバズフィードにもね。

Many other celebrities joined in with this fun gig and posted their own version of their #15SecondShakespeare. It was quickly picked up by numerous media stations, including our very favorite BuzzFeed.

個人的に私はこのトレンドが大好きです。現在のポップカルチャーもあるし、シェイクスピアみたいな古風なものを混ぜてるから。教育的じゃないかもしれないけど、若い子たちにシェイクスピアを知ってることがクールだって印象つけてくれます。多くの英単語がどこから来たのか興味を抱いてくれる人が出てくるかもしれませんね?

I personally think this is pretty gold and love the idea. Not only does it bring the current pop culture into play, but it also brings in the classics with Shakespeare. While it might not be completely educational, celebrities are showing kids that it’s cool to know Shakespeare. Perhaps this will make some people interested in learning more about where this language originated from?

みんなも自分たちの#15SecondShakespeareやってみました?

Have you tried your #15SecondShakespeare yet?

Zendaya Barbie Doll

では、Megumi をそこまで知らない人たち…失格。もうこの時点では彼女がゼンデイヤのファンだってことを知るべきです。それと、まだ聞いてなければ、ゼンデイヤがバービーになって、ディズニー映画の『ライフ・サイズ』と似たシチュエーションになりましたね…逆ですけど。

Now, for those who do not know Megumi as well as they should…YOU FAIL. By now, we should all know that she is a fan of Zendaya. And if you haven’t heard, Zendaya got herself made into a barbie doll, just like the Disney channel movie Life-Size…except, opposite.

カルフォニア州のオークランド出身のゼンデイヤはマルチタレントの歌手で、エンタメ業界ではかなり名が知られています。黒人のお父さんと白人のお母さんがいるゼンデイヤは以前 ET に小さいころ「バービーから親近感を感じれなかった」と、なぜなら「あまり彼女ににてなかったから」です。それで自分のバービーができたことで、彼女は Mail Online に「女性、他人種の女性やいろんなところからきている女性のために扉を開いてくれる」と、言っていました。

Hailing from Oakland California, Zendaya is a multitalented American singer who has made a big name for herself in the entertainment industry. With a black father and a white mother, Zendaya has told ET that “she didn’t always connect with Barbie dolls” when young because “they didn’t really have one that looked like [her].” By having her own Barbie, she believes that it will “[open] doors for a lot of women, women of color, of all different backgrounds,” she told Mail Online.

A photo posted by Zendaya (@zendaya) on

Rainbow Doritos

みんなの大好きポテチメーカーのフリトレーが最新作を出しました:レインボードリトス。このドリトスは一般のクールランチ味のポテチではありませんよ。かなり特別なんです。このレインボードリトスは限定版で、It Gets Better Project に$10以上寄付した人に送られるものです。青年男女の自殺率が上がっていて、その中でもLGBTユースの数が高いことの認知度を集める為にドリトスはLGBTユースと手を組みました。

So, everyone’s favorite chip maker, Frito-Lay came out with their latest creation: the rainbow Doritos. Now, these Doritos aren’t just any normal cool ranch flavored chips. They’re quite special. The rainbow Doritos are limited edition and offered to those who donate more than $10 to the It Gets Better Project. Doritos joined hands to help assist the LGBT youth and spread awareness of teen suicide numbers that have been rising, with a large number of them being LGBT youth.

ドリトスの歴史内ではこれが初のマルチカラーのポテチです。このドリトスの色はLGBTのプライド旗から影響をもらい、コミュニティを最も明るくてカラフルな方法でサポートをしたいからです。#BOLDANDBETTERってタグを使い、自分の写真やメッセージを世間とシェアしてお互いを励まし合うことを進めています。

These are the first ever Doritos that have multiple colors sold in one package. The colors of these Doritos are inspired by the LGBT Pride flag in hopes of helping to support the community “in the boldest, most colorful way possible.” With the hashtag #BOLDANDBETTER, people are encouraged to share photos and messages about being yourself to inspire others.

ターゲットがジェンダーレーベルをなくした時と同じく、フリトレーが It Get Better Project をサポートしていることを反対している人もいます。これは非常に残念な事実ですが、現実的にどんな事情であっても、愛は愛だってことを理解していない人もいることです。私が願うことはこの問題についてちゃんと理解して気づいてくれることをこれからの時代の子たちにちゃんと教えて、全てを受け入れる世界になってほしいです。

Similar to Target losing its gender labels in numerous sections, there was a large party that did not agree with Frito-Lay’s decision to support the It Gets Better Project. While this fact is unfortunate, the fact that some people just don’t see love as love, no matter the circumstances, is the reality. Though, all I can hope is that awareness is being spread to the younger generations so that our future can be more bright with acceptance.

doritos

自分でいること以外にこれほど眩しいことはないです。

There is nothing BOLDER than being yourself.

みんなはこれらの出来事についてどう思います?個人的にはこのイベント全て…1つ以外…は現代にとってはかなり重要なことだと思います。みんなはどんなニュースとかを追っていますか?教えてね!

What do you guys think about these events occurring? I personally think that all of these events…aside from one…are awesome and quite important in today’s society. Let me know what other news topics you guys have been keeping up with or found interesting!

~Junko