大学生のパーティ、アメリカ vs 日本!

このエントリーをはてなブックマークに追加

海外ドラマなどでよく見る大学生のパーティ風景。実際のところをアメリカの大学生活を経験した Thomas が解説してくれます。日本とはどんな違いがあるでしょうか?

You often see college party scenes in foreign TV shows. Thomas will be telling us about his college experience in the US. Let’s hear how different it is from Japan!


大学生活においてパーティーはかかせないものです。多くの学生にとっては、大学にくることで親元を離れる初めての経験なのでやりたい放題ですよね!でも、アメリカ人と日本人の大学生がパーティーで盛り上がるときは一緒なのでしょうか?

A big part of the college experience is partying. For many students, college is the first time when they’re away from their parents and can really let loose. When it comes to getting crunk, do college students in the US and Japan party in the same way though?

Music and Dancing/ 音楽と踊ること

22268_578143119524_8028410_n

日本とアメリカのパーティーの大きな違いの一つは音楽のジャンルです。日本の多くのクラブでは、DJがハウスやテクノ系の音楽を流すことが多いです。アメリカのパーティーは違います。多くの大学のパーティーでは、ヒップホップやラジオで流れるTOP40の音楽をかけます。フリースタイルダンスをすることが普通ですが、特定のヒップホップの曲は、誰もが知っているような振り付けがあります。アメリカのどこにいるかによって変わってきますが、レゲエ調の音楽がかかっていることもあります。スペイン語をまったく話せなくても、ビートやダンスがしたくなるような曲調なのでノレます。

One big difference between college parties in the US and Japan is the type of music. In a lot of clubs around Japan, you will find DJ’s favoring house and techno music. This is not the case for many parties in the US. The vast majority of college parties will play hip hop or songs from the Top 40. While freestyle dancing is the norm, certain hip hop songs will have set dance moves that a lot of people will know. Depending on where in the US you are, you may also find a lot of reggaeton being played at parties. Even if you don’t speak any Spanish, these songs tend to have great beats that make anyone want to dance.

日本のパーティーはもっと話すことやお酒を楽しく飲むことがメインとされています。アメリカ人が「これは成功したパーティーだ」と判断するのはみんなが踊っているか踊っていないかで決まります。酔っぱらってるときに奥深い話をするのもいいですが、ダンスフロアで踊って楽しむことが一番いいですよねっ!円になって友達と踊るのもいいですし、誰かの後ろにくっついて踊るのもよし!大事なことは動き回って楽しんでいるかどうかです。アメリカのパーティーに行くときに覚えておきたいテクニックはグラインド(異性・同性の後ろについて腰をまわす仕草)と、気味が悪い人がグラインドしてきたら友達に助けを求めるシグナルも考えたほうがいいかもしれませんね。

In Japan the focus of parties is usually more on the drinks and having a good environment where people can talk. For the US, the determining factor for whether a party is successful or not is whether people are dancing. The deep conversations you can have while intoxicated are great and all, but getting your groove on the dance floor is where it’s really at. It doesn’t matter whether you dance in a circle with your friends or if you’re dry humping someone, the important thing is having fun moving around. On a related note, if you’re going to a party in the US, you should first learn how to grind and also have a rescue signal with your friends in case someone gross tries to grind with you.

Alcohol and Drinking Games/ アルコールとゲーム

1931024_83788150433_6064_nアメリカで飲酒できる年齢は日本よりも一歳上ですが、その前にすでに飲んだことがある人たちばかりです。アメリカの大学のパーティーで、典型的なお酒はビールです。時々、ウォッカが混ざっているドリンクがあったりもします。もし、誰かの親が銀行口座にお金を振り込んでくれた直後だったりしたら、ベイリーズやマリブをごちそうしてくれるかもしれません。日本では、アサヒビールやキリンビールがほとんどですが、アメリカにはこの二つのように存在感のあるビールブランドはありません。日本でいうチューハイは、アメリカでは多分いろいろな味のスミノフアイスだと思います。パーティーに行く前に、友達同士で先に集まって誰かの寮の部屋でプリゲームをすることが多いです。こうすれば、パーティーに行く前に何個かショットを飲んでいい気分で盛り上がれますからね!

The drinking age in the US is one year older than in Japan, but you can bet that everyone is drinking before then. For college parties in the US, the staple drink is beer. Occasionally you will also find questionable concoctions containing vodka. Someone might even treat you to some Baileys or Malibu if they just got money from their parents transferred into their bank account. While Japan is dominated by light beers like Asahi or Kirin, there isn’t any brand of beer that has such a strong presence in the US. The US equivalent of chuhai would probably be the different flavors of Smirnoff Ice. A lot of times before going to a party, friends will get together to pregame in someone’s dorm room. This way you can do a couple of shots and be good to go once you get to the party.

アメリカでよくあるゲームは、ビアポングというものです。このゲームは二つのチームに分けて遊びます。どちらのチームにも、ピラミッド型にセットしてある10個のコップがあります。ゴールは、相手のコップに向けてピンポン球を投げ入れて、入ったら相手が飲むゲームです。どちらかのチームが相手のコップに入っているビールをすべて飲ませたらそのチームが勝利したとなっています。また、もう一つよくあるゲームはキングスカップというものです。カードゲームなのですが、すべてのカードに決まったルールが託されています。ここで説明するにはちょっと長いし、複雑なのでWikipediaのリンクでルールを見てみてください。

The most common drinking game you will play in the US is Beer Pong. This game is usually played in teams of two. Each team has a set of ten cups arranged in the shape of a pyramid. The goal of the game is to throw a ping pong ball into the opposing team’s cups so they are forced to drink them. The team that makes the opposing team drink all of their cups is declared the winner. Another game that is played a lot is Kings Cup. It is played using a deck of cards with each card having a specific rule. It’s a bit too complicated to explain here, and there are different versions of rules, so you can go to Wikipedia) to read up on it.

Theme Parties/テーマパーティー(仮装)

10391789_573909543644_2598302_nアメリカのキャンパスでは仮装パーティーはかなり大事なものです。毎年恒例の仮装パーティーもあれば、思いつきでやるパーティーもあります。テーマによって、出される飲み物や音楽のジャンルが変わってきますし、ドレスコードが決まっていることが多くあります。よくあるテーマは下記で知る事ができます。

Theme parties are a big thing for many campuses in the US. Some theme parties might be annual while others could be a spur of the moment idea from your friend. The theme will sometimes affect the type of music or drinks at the party, and a lot of the time have a specific dress code. You can find a few common themes below.

Toga Party/ トガ・パーティー

この種のパーティーは、古代のギリシャ人が身にまとっていたような白い布を巻き付けるだけのものです。すごく献身的なトガ・パーティーに参加する人は、ストラップがついているサンダルやヘッドバンドをつけることがあります。飲み物は赤ワインで、すごくいいトガ・パーティーはぶどうが必ずあります。トガ(ベッドシート)がダンスフロアで踊っているときにとれないように、ピンできちんととめてくださいね。

This type of party involves people fashioning the traditional garb of ancient Greeks using their bed sheets. The really committed toga party-goers may one up other attendees by wearing strappy sandals and maybe a headband. The drink of choice will usually be red wine and any good toga party will have grapes. Make sure that you have used plenty of bobby pins so your toga doesn’t come undone while you’re busting moves on the dance floor.

Anything but Clothes (ABC) Party / 服以外ならなんでもおっけーパーティー

このテーマは想像力が必要になります。パーティーのルールの一つはタイトルそのものにあります。なにを着てきてもいいのですが、服自体は着てはいけないんです。ゴミ袋を着る人、ガムテープで作られたドレスを着る人、などとにかく大事なところがかくれるようにいろいろなものを組み合わせて着るものを作ります。ほとんどの大学のパーティーと同じように、この機会を使って肌をたくさん見せる言い訳もできますし、美術専攻ではなくてもアートのセンスがあるってことを見せつけることもできる機会です。

This theme party requires a bit of creativity. The one rule of the party is in its name. You are only allowed to wear anything except actual clothes. Some people will resort to wearing garbage bags, a dress made out of duct tape, or whatever assortment of objects they can find to cover their bits. Like many other college parties, this is a great excuse to show some skin and also exhibit your artistic talent even if you aren’t an Art major.

Seven Deadly Sins/ 7つの大罪

7つの大罪は以下のものです。傲慢、嫉妬、暴食、憤怒、強欲、そして怠惰です。この罪のリストはキリスト教の考えからきます。地獄へ行く警告のサインとしてではなく、アメリカの大学生はこれを楽しい仮装パーティーにしたのです。みんなが、一つの罪を決めて、それに適した服装をするものです。緑色の服を着て、ラメをつけるだけでいいのが「嫉妬」なので人気があります。色欲は、ランジェリーかなにも着ていないに等しいものを着ればいいのでかなり人気が高いです。一部の男の人は「怠惰」を選ぶことで、いちいち面倒な仮装を考えなくてもいいスエットを履けばいいので人気です。

The Seven Deadly Sins are as follows: pride, envy, gluttony, anger, greed, and sloth. This list of sins originally comes from the Christianity. Instead of being a warning about ways to get yourself to hell, college students around the US have made this into a fun costume party. Everyone chooses one of the sins and tries putting together an outfit that best represents it. Envy is popular because you can just wear green clothes and maybe put some glitter on. Lust is probably the most popular though because it gives you an excuse to wear lingerie or next to nothing. Some guys will choose to be sloth because that basically means they can be lazy with their costume and just wear sweatpants.

多くのパーティーはだれかの寮の部屋や、オフキャンパスにある家でやります。オフキャンパスの家でパーティーをする利点は、未成年でも気軽にお酒を飲めるということです。でも、大きな音をたてすぎると近所の人が警察を呼んで苦情を言いにくるためにパーティーに侵入してくることがあるので気をつけたほうがいいです。最近トレンドなのは「シークレット・ロケーション・パーティー」というものです。これらのパーティーのロケーションは当日にならないとアナウンスされず、メーリスに入っている人たちだけにしか流さないものです。場所は、明確な住所を教えるときもあれば、ヒントしか流さないときもあります。パーティーは違法な空き家でやることが多いので、事前にパーティーの前に秘密にしておく必要があるのです。

Many other parties will take place in someones dorm room or at a house off campus. The advantage of partying off campus is it’s easier to get alcohol even if you are underage. People just have to be careful about not making too much noise because police will crack down on house parties if the neighbors complain. A recent trend that has been picking up is Secret Location Parties. The location of these parties usually doesn’t get announced until the day of, and are only released to people on the mailing list. The location can sometimes be a clear address or may be in the form of a series of clues to lead you somewhere. Occasionally the parties are held in illegal areas like abandoned warehouses, which is why their location is kept secret prior to the event.

Partying in Japan aka. Nomikai/ 日本のパーティーについて、またの名を「飲み会」

もうここでお分かりのように、日本とはスタイルも考え方もまったく違うパーティー文化。正直に言うと、普通のアメリカの大学生が経験するようなパーティーを体験することはなかなかありません。飲み会をするのが主流です。上記でも述べたように、日本の飲み会では会話やお酒を楽しむことがメインとされています。「アメリカンなパーティー」で人前で踊ったり知らない人と踊ったりするのはありません。だから、グラインドという概念自体あまり知られていないですし、グラインドの仕方すらわからない人もいます。また、日本ではパーティーに行く人やクラブに行く人をよく見ていない傾向があります。なぜかセクシュアルな意味が込められており、クラブとかによく女性はちゃらいと思われたりすることもあります。日本では、たくさんの飲み会ゲームがあります。山手線ゲーム、マンションゲーム、東京ミッドナイトゲーム、ピン・ポン・パンゲーム、ほうれん草ゲーム、ぱにぱにゲームなどまだまだたくさん!これらのすべてのゲームは物やカードを使わずにすべて口でできちゃいます!

As you can tell by now, Japan has a very different style and idea of what partying is. To be honest, we don’t even have any “parties” like what normal American college students would experience. We tend to do Nomikai’s in stead. As previously mentioned, Japan’s Nomikai are based on conversation and casual drinking. We do not tend to go out and about like people do for “American parties” and we definitely don’t have the notion of dancing in front of people, let alone with people we don’t even know! That is why “grinding” is not much of a word you will hear often because people don’t know how to grind in Japan!

Japan also tends to have this idea that going out “partying” or “clubbing” is something that is looked down upon for those who do so. Also, it has a very sexual connotation to it so that women who go out partying a lot in Japan are seen as flirts.

In Japan, you will come across a lot of different drinking games. Yamanote sen game, Mansion game, Tokyo midnight game, pin-pon-pan game, Hourensou game, Pani-pani game and much more! As you can tell, all of these games are done verbally so we don’t use any props or cards!

Partying Safely/ 安全にパーティーを楽しむ

167054_10150373988555434_4714651_nこれらはあなたのパーティーの一晩が散々なことにならないためのとっておきのまめ知識です。自分のリミットを知ることと、誰かに強引になにかをやらされないようにすること!もし、気持ち悪くなったりしたら誰かにもっと飲まされないようにしてください。ドラッグに関しても同じです。ゲームをしているときでも、気持ち悪くなって吐かれても、それを片付けないといけない人がいるので気をつけましょうね。

These are a few tips to make sure your night of partying doesn’t turn into a night of regret. Know your limits and don’t let anyone force you to do something. If you are starting to feel nauseous, don’t let someone make you drink more. The same can be said for other drugs. Even if you’re playing a drinking game, people will ultimately like you better if you call it quits instead of turning into a vomiting mess that they have to take care of.

見知らぬ人からお酒をもらったり、酔っぱらっている人からお酒をもらうことはしないように!睡眠薬のようなドラッグを飲まされないように、常に気を張っていることが大事だと思います。あと、パーティーへ行くときには必ず一人ではなく、友達をつれていきましょう。助けになってくれるだろうし、一緒に踊っている人がかっこいいか、かっこよくないか教えてくれます。誰か気味が悪い人に話しかけられたり、ゾンビの大群が押し寄せてくるように変な人たちに囲まれたら、その場から逃げる方法を考えておくことも大事です。

Don’t take drinks from strangers or anyone that isn’t the designated drink pourer at a party. It is best to be cautious so you don’t end up getting roofied. Further protect yourself by always going to parties with at least one friend. They will have your back and also be able to tell you whether the person you’re dancing with is cute or not. It’s best to come up with an exit strategy in case you get approached by some creepers or if the zombie apocalypse happens.

たまに楽しむことも大事ですよね。スマートな選択をしながら、Facebookに挙げられたくないような写真は取られないようにしましょうね。歩道で一休みをするのもよさそうですが、だめですよ。ポストパーティーフードは、タイ料理が一番です。次の日のために目覚まし時計をセットしておくこともおすすめ。この記事がためになったでしょうか?これらの大学生活に生かせそうなポイントがあったことを願います。

It’s perfectly fine to go out and have fun every now and then. Just make smart choices and don’t let people take any pictures of you that you wouldn’t want up on Facebook. The sidewalk may seem like a good place to nap, but it’s not. Post-partying Thai food is always a good choice. Try to set your alarm for the next day in case you are too drunk to do so after the party. Hopefully something in this article will prove useful for you and help you get the most out of your college experience.

~ Thomas