思い出編 ~アメリカで過ごしたクリスマス体験~

このエントリーをはてなブックマークに追加

メリークリスマス! 今日は大学生ブロガー、Megumiに昨年アメリカで過ごしたクリスマスの体験を綴ってもらいました。日米の習慣の違いを比べてみましょう!

Merry Christmas! Today, Megumi tells us about the time she spent Christmas in America and some of the differences with Japan!


When I was in Seattle, Washington last year, I experienced my first ever “American Christmas!” My idea of an American Christmas is…FOOD! The way you spend Christmas day depends on each family, but the food is definitely the one thing that everyone enjoys. Turkey, gravy, mashed potatoes, stuffing, green beans, rolls, etc… Of course, you will have a variety of desserts as well. Why one when it is the only time of the year that you can stuff your face into food and not feel guilty!?
私は昨年アメリカ・シアトルで留学をしたとき、生まれて初めて本場のアメリカンクリスマスを体験しました!本場のアメリカンクリスマスといえば、とにかく食べ物!過ごし方自体は人によって異なります。友人とのパーティー・家族と映画を見る一夜・旅行などなど。
しかし、どの家も変わらないのは食べ物です。ターキー・スタッフィング・マッシュポテト・グレイビーソース・ビーンズ・パンなどなど。もちろんデザートも様々。

Even though I was born and raised in Japan, my family has always been doing turkey dinner because my mother is American. What she will always say is that she doesn’t want to leave out the feast because she wants to feel a piece of home. This is my family’s Thanksgiving dinner that we had this year. This is only for 4 people but we ain’t messing around at all!
日本にいるときでも、実はしっかりしたターキーを家で焼いて、本格的なクリスマスディナーは毎年していました。母親がアメリカ人ということもあり、やはり食べ物だけは手抜きにしたくないようです。笑
こちらが我が家の今年のサンクスギビングディナー!本当にたくさん。。。

1

Megumi

As I said, last year I was in Washington. I went to Portland, Oregon, which is my mother’s hometown to visit my aunt and uncles. It wasn’t snowing unfortunately, but it was pretty magical.
This is the tree :)
しかし、昨年アメリカにいたときは、母親の実家である、オレゴン州ポートランドで過ごしました。本当に素敵なアメリカンクリスマスを過ごせました。
こんな感じです♡

Megumi

Megumi

Under the big tree, you need lots and lots of presents! And of course, a big doggy too:))
大きなツリーの下にはたくさんのプレゼント!もちろん、大きな犬も!

Megumi

Megumi

This is a picture of my roommates in Seattle when we had our Christmas-house party!
こちらはお友達バージョンのクリスマスパーティー!シアトルの大学のルームメイトと!

These are the two things I was able to experience in America that I could have not done in Japan!
私が今まで日本では絶対に体験できなかったクリスマスを過ごすことができたな、と思ったのはこの2つ!

1. Drinking eggnog
2. Eating until you suffer.

The first thing is drinking Eggnog. Just even talking about it makes me crave this! It is a Christmas MUST for Americans, who will make it at home. This is how you can make Eggnog from scratch.

First you take out the egg yolk and add sugar, cream, brandy or rum. (YES. Sometimes, eggnog has alcohol in it, which makes it even better.) In the end, you just add the egg whites from earlier that has been whisked in a separate bowl. And there you have it! The most perfect Christmas drink that you will ever have!
一つ目に書いた、Eggnogとはアメリカでしか手に入れることができないようなクリスマスシーズンには欠かせないドリンクです!eggnogを家で一から作ると、このようなものが入っています。
まず、卵の黄身をほぐし、これに砂糖・クリーム・ブランデーやラムなどを加えて混ぜます。
(そうなんです。実はお酒が隠し味程度に入っているのですよ。)
最後に、別に泡立てた卵の白身を混ぜ合わせると、、、、

tumblr_nfepoplJ2h1rminc4o1_400.jpg

tumblr_nfepoplJ2h1rminc4o1_400.jpg

The picture is how it will look like! It is very smooth and tasty and this is the epitome of the American Christmas gourmet! Of course, because it is a favorite amongst children, you can just leave out the alcohol for them. In fact, it is such a popular holiday drink in America, at Starbuck, Tully’s or other coffee shops, they have Eggnog lattes!

And of course, we can’t forget about the hot chocolate that everyone loves:) But to make it even more “American” is to top it off with a bunch of marshmallows! You can’t call hot chocolate “hot chocolate” if you don’t have any marshmallows in it! Of course, it’s possible to put some alcohol in your hot chocolate an extra kick. Baileys is a cream based liqueur that is very sweet that goes well with many drinks.
こんなおいしそうな出来上がりに!すごく濃厚な味で、アメリカンクリスマスといえばこれです!もちろん、お酒がだめな子供たちのためにはお酒を入れないで作ることもします。
実は、アメリカのスタバを含め、タリーズや他のコーヒーショップではEggnog latteというものが商品化されます。
あとは定番のコテコテホットチョコレート!
こちらには、上に必ずマシュマロをのせないと、ホットチョコレートとは言えません!これにも多少パンチが必要でしたら、ベイリーズというクリーム系のリキュールを入れるアメリカンな発想も!

tumblr_mffp9e0K6l1rg5xxmo1_500.jpg

tumblr_mffp9e0K6l1rg5xxmo1_500.jpg

Add some extra chocolate goodies on the side. Duh?
サイドにはさらにチョコレートのお菓子を添えて!

And at last, just keep on eating! It is not a crime if everyone is eating so don’t be afraid! On the 24th and 25th in America, the city almost looks empty because no one is outside! They are all too busy eating! When families eat turkey varies. Some have it after lunch time which is around 2 or 3pm, or for dinner. It is hard work to cook turkey so not many families will eat exactly on lunch time. The moms will work from early in the morning to cook the turkey and other dishes!! You keep on eating for 3 to 4 hours…non stop!
We call people who just eat and do nothing on the couch, “couch potatoes.” Maybe that’s why American has obesity as a health issue….
最後はとことん食べることです!アメリカでは24日と25日は基本的に街中空っぽです。なぜならみんな食べる事で忙しいからです!ターキーを食べるタイミングも家それぞれです。お昼過ぎの二時とか三時にはターキーが焼き上がるようにお母さんたちは必死に朝から準備をしますし、ディナーに食べる人たちもいます。いずれにせよ半日はかかる大仕事です!そこから三時間か四時間は食べ続けるのです。アメリカでは「カウチポテト」という比喩表現があります。それは、カウチ(ソファー)の上で丸いポテトのようにただ座っている人のことを言います。この時期になるとみんなカウチポテトになってしまうのです、、、。だから太っちゃうのかもしれませんね、、。

Christmas is said to be one of the favorite holidays for Americans. Christmas carols, movies, food, drinks, and of course Santa, with lots of presents!
However, it is important to celebrate the real reason of Christmas as well. In Japan, it’s mostly about spending time with your significant other, but just going out to eat good food and receiving presents aren’t everything. Maybe it will be a great experience if you are able to step inside a beautiful church if you ever spend Christmas in America.
And after that, eat up!
クリスマスはアメリカ人が一番楽しみにする年間行事です。クリスマスソング・ムービー・食べ物・飲み物、もちろんプレゼントももらえる盛りだくさんの行事です。
本場の教会に行って本当の意味のクリスマスを祝うことも大事だと思います。
日本はなにかと「恋人同士で過ごすクリスマス」というのが一般的になってきましたが、クリスマスはイエス様の誕生を祝う日でもあるので、もしアメリカでクリスマスを過ごす機会があれば、ぜひ素敵な教会に足を踏み入れてみては?
もちろん、そのあとはおいしい食べ物を存分に食べてくださいねっ!

Merry Christmas guys:))

tumblr_nglxjlVv9B1r3epayo1_500.png

tumblr_nglxjlVv9B1r3epayo1_500.png

~Megumi~