音楽編-歌詞解説 ~Stay by Lisa Loeb~

このエントリーをはてなブックマークに追加

lisa-loeb-650-430

少し前、ドラマでまた流行りだしたLisa Loebの名曲「Stay」。今では誰もが知っているこの曲には共感できる部分が多いです。さて、この曲の歌詞の解説でより良くこの曲を知りましょう!

With the influence of a popular TV series, 「若者たち」in which actress Nagasawa Masami’s character sings Lisa Loeb’s hit song, “Stay,” it has made a comeback, gaining a lot of attention in Japan. Hitting the top numbers on the charts, “Stay” pulls at your heart strings as a song that anyone can relate to.

以前放送されていた人気ドラマ「若者たち」で、長澤まさみが弾き語りした影響でLisa Loebの「Stay」がカムバックし、日本中で注目を浴びました。チャートの上位まで上がった「Stay」は心に染みて、誰もが共感できる曲です。

Loeb’s song first gained attention through the hit movie “Reality Bites.” Her good friend, Ethan Hawk heard the song and thought it suited the movie and had Ben Stiller listen to it. With that, Loeb’s song was used in the movie, landing her at the top position on the charts. She is the only artist to ever reach number one unsigned. Although, after her success with the song it was not difficult for her to sign onto a record.

Loebの曲は名作「Reality Bites」のお陰で広がりました。それも友人のEthan Hawkが気に入り、Ben Stillerに聞かせて映画に使われました。そのお陰でアメリカでのチャート上位までに上がり、レーベルに所属せず一位になったのは彼女だけです。その成功の後、彼女は簡単にレーベルに所属することができました。

“Stay” thus became her iconic song, and it was through this movie, that the song was used in this TV series.

「Stay」はこれで彼女の代表曲になり、この映画を通して今回のドラマに使われてました。

Lisa-loeb-stay-70436

“Stay” is made reference as a song that was played as the wedding song for a couple. The two had both loved the movie “Reality Bites” and had gone in search for the soundtrack. Specifically for that song. One of the main characters in the show is in a secret relationship with the husband, and associates this song to him. When she finds out about the back story to this song and it is such a memorable song to the couple, she is torn apart.

「Stay」はドラマ内の夫婦の結婚式で使われた曲として紹介されています。2人とも映画「Reality Bites」が好きで、初デートは映画のサントラを探しに行ったと。とくにその曲の為に。ドラマの中での主人公の1人が旦那さんの不倫相手になり、その曲を彼との思い出の曲として聞いてました。でも、彼にとってこの曲にどんな思い出があるのか知ったとき、彼女は悲しみながら諦めることにしました。

And in order for her to get over him, she requests Nagasawa Masami’s character to sing “Stay”

それで、彼を諦める為に、長澤まさみが演じる役に「Stay」をリクエストしました。

This scene made headlines and drew much attention to both Nagasawa and Loeb. “Stay” made its way onto the charts and making everyone feel the pains and the aches of a breakup all over again.

このシーンが話題になり、長澤まさみだけでなく、Loebにも注目が行きました。それで「Stay」はチャートに乗っかって、聴く人に失恋の痛みを再体験させてます。

~Stay~

You say I only hear what I want to
私は聞きたいことしか耳に入らないってあなたは言う

You say I talk so all the time so.
私が遅く話すってあなたは言う

And I thought what I felt was simple,
私が感じていたものがシンプルだと思ってた、

And I thought that I don’t belong,
ここが居場所じゃないって思ってた、

And now that I am leaving,
それでもういなくなるけど

Now I know that I did something wrong ’cause I missed you.
今なら分かる、私が間違ってた事が、だってあなたが恋しい

Yeah, I missed you.

そう、あなたが恋しい

And you say I only hear what I want to
私は聞きたいことしか耳に入らないってあなたは言う

I don’t listen hard,
私はちゃんと聞かない

I don’t pay attention to the distance that you’re running
私はあなたが走る距離に注意を払わない

Or to anyone, anywhere,
誰にも、どこにも

I don’t understand if you really care,
本当に私の事を気にしてるか分からない

I’m only hearing negative: no, no, no (bad)
ネガティブしか聞こえない:違う 違う 違う (悪い)

And so I, I turned the radio on, I turned the radio up
だから私、私はラジオを付けて、ラジオを爆音にして

And this woman was singin’ my song:
それでこの女性が私の曲を歌ってて:

The lover’s in love and the other’s run away,
恋してる恋人ともう1人は逃げた、

The lover is cryin’ ’cause the other won’t stay.
恋人は泣いてる、だってもう1人が居てくれないから

Some of us hover when we weep for the other who was
中には泣くとき他の人の為に中に舞いて

Dying since the day they were born.
産まれたときから死にかけてる

Well, this is not that:
でも、これはそうじゃない

I think that I’m throwing, but I’m thrown.
私は投げてるって思うけど、投げられた

And I thought I’d live forever, but now I’m not so sure.
それで私は一生生きてくと思ったけど、今はもうわからない

You try to tell me that I’m clever,
あなたは私が賢いって伝えようとしてる

But that won’t take my anyhow, or anywhere with you.
でもそんなの私をどこにも連れて行かない、あなたとも

You said that I was naive,
あなたは私が単純だと言った

And I thought that I was strong.
でも私は強いって思ってた

I thought, “hey, I can leave, I can leave.”
それで「ねぇ、離れられる、離れられるよ」って思った

Oh but now I know that I was wrong, ’cause I missed you.
でも今なら間違ってた事が分かる、だってあなたが恋しいから

You said, “I caught you ’cause I want you and one day I’ll let you go.”
あなたは「あなたが欲しかったから捕まえたけど、いつか放すよ」って言った

You try to give away a keeper, or keep me ’cause you know you’re just so scared to lose.
あなたは本命を譲ろうとする、それか私を手放さないで、だって失くすの怖いって知ってるから

And you say, “Stay.”
それであなたは「居て」って言う

You say I only hear what I want to.

私は聞きたいことしか耳に入らないってあなたは言う

This is truly a heart wrenching song that I do believe most anybody can relate to. Loeb had mentioned in an interview that usually she only sings about fictional settings. Yet, for this song, she based it off of her crumbling relationship with her previous boyfriend. She had let what others were saying about them get to her head, and this let those words block out the positive.

この曲は本当に心に染みる失恋ソングで、誰もが共感できると思います。Loebは自分が歌う曲ほとんどがフィクションだと、以前インタビューで言ってました。だけど、この曲だれは、当時付き合っていた彼と上手くいってなかったときのことを書きました。他人の言葉を聞き過ぎ、頭に入れてしまい、彼の言葉やポジティブな部分を無視しちゃいました。

The song speaks about a breakup. And, just as the lyrics say, the reason for the breakup stems from “…I only hear what I want to” and “I’m only hearing the negative” which leads the the insecurity where you can hear when she sings “I don’ understand if you really care.”

この曲は別れ話です。別れの理由も歌詞を聴けば「…聞きたいことしか耳に入らない」のと「ネガティブしか聞こえない」があるから不安に繋がり「本当に私の事を気にしてるか分からない」ことになってしまいました。

Then she believes that she had made the decision to leave him, but in truth, he was the one leaving her. After she had decided to leave, she realized that she didn’t want to really leave, yet by then, he had already left. He had grown tired of her not noticing the “distance that [he is] running” and not listening to anything he says.

彼女は彼の元を自ら離れたと信じきっていたけど、本当は、彼が彼女の元を去った。彼女が別れる事を決断したときに、始めて間違っていた事に気付き、本当は離れたくないけどその時には彼はもういなかった。彼は彼女が彼の「走る距離」に気付かない上、彼の言葉を聞かない事に疲れてしまったからです。

lisa-loeb-4f3aa8e72cbce

While, perhaps not all of us have gone through these exact moments, we can still agree that we have gone through a breakup and have trouble moving on. How we spend nights listening to songs that sing about our broken hearts, trying to comfort our crying selves with junk food and romantic movies. The majority of us who have gone through heartbreaks…those who have hearts, knows the feeling of missing someone when its too late. That feeling is this song.

まぁ、みんなが同じ経験を体験してきたってことはないですが、別れてまだ未練たらたらって経験はありますよね。夜中まで起きて、自分の痛みを歌ってる曲を聞いて泣きながらお菓子を食べて恋愛映画を見たり。多くの人は失恋した経験あります…心があるなら、なので遅くても寂しい、恋しい思いをしたことありますよね。その気持ちそのものがこの曲なんです。

Now, let’s all cry while singing along!

では、泣きながら一緒に歌ってみましょう!

~Junko~