~日米の大学生ファッションの違い~

このエントリーをはてなブックマークに追加

image

11月に入ってめっきり寒くなり、冬のファッションをどうしようかなと考える時期になりましたね!今回は大学生のファッションを日米で比較してみました!

One of the biggest cultural differences between Japan and America that I can spot from a mile away would be the campus culture. While there are many different elements to campus culture, the one that I would like to point out today is the fashion differences between the college students in America and Japan. Yes, the type of clothing that people wear will be different depending on which part of the country you are from (if you are in America), but I am still going to make an overall assumption of what American college campus fashion is compared to the Japanese trends.

日本とアメリカの文化の違いでかなり目立つ分野はキャンパスの文化だと思います。キャンパス文化と言ってもいろんな分野ありますが、今日は日本とアメリカの大学生のファッションについて話したいです。はい、地域によってどんな服装するか変わりますが(特にアメリカ)、それでも全体をまとめてアメリカと日本のキャンパスファッションの比較をしてみたいです。

image

First, let’s take a look at how many of the American college students dress to school. While there are plenty of people who dress nicely, the majority of students (from my own personal experience) opt to go for comfort. They often wear sweatpants, and at times even their pajamas. Many students wear sports pants, jeans, leggings and a tshirt. When the weather gets cold, they will pull on their college hoodie or a North Face jacket. Make up is an option that can go either way. The hair styles usually consist of pony tails or leaving the hair down. Guys often wear hats. Sneakers, boots or sandals are the preferred choice for footwear. Most students carry around a backpack to hold their laptops and at times, you see students using the school stringed backpacks that hold practically nothing.

まず最初に多くのアメリカン大学生が何を着ていくか見てみましょう。ちゃんとした服装をしていく人も多いですが、だいたいの学生は(自分の経験から判断して)楽な格好を選びます。スエットや、たまにパジャマまで着ます。多くの生徒はジャージ、ジーンズ、レギングスとTシャツを着ます。それで寒くなれば大学のパーカーやノースフェイスのジャケットを着ます。化粧は半々でする人もいれば、しない人も少なくはないです。髪の毛はポニーテールかそのまま下ろしてます。男性はキャップを被ったりします。スニーカー、ブーツやサンダルが好まれています。多くの学生はノートパソコンを運ぶためにリュックを背負っていますが、たまにほぼ何も入れられない紐のストラップのリュックを持ち歩いています。

image

Let’s now take a look at what Japanese college students usually wear to campus. The average girl will most likely wear tights, a skirt or shorts, and layers of frilly shirts and cardigans. Often times wearing high heels and carrying handbags that may contain a folder with some worksheets or handouts. They will also have their face full of makeup and their hair done perfectly. You will see guys wearing khaki pants or skinny black pants wearing button downs with nice jackets and boots. They will also usually opt to carry shoulder bags with their hair completely styled.

それでは、日本の大学生のファッションを見てみましょう。多くの女子はたぶんタイツ、スカートかショートパンツにフリルのついたシャツやカーディガンを重ね着します。ヒールもよく履いて、ハンドバックには講義用のプリントが入っているかもしれません。化粧も髪の毛もちゃんとセッティングしています。男子のほうはチノパンか黒いスキニーを履いて、シャツにジャケットとブーツが定番です。多くの男子もハンドバックやショルダーバックを持ち歩き、髪の毛もちゃんとセッティングしてます。

image

To roughly summarize the differences, American students generally go for the comfortable look while the Japanese students choose fashion.

簡単にこの違いをまとめると、アメリカの学生は楽な服を選び、日本の学生はファッションを選びます。

Now, why is this?

これはなぜでしょうか?

The reasons as to why so many American students do not try to dress up and wear heels to class is due to the major work load that is assigned to students. Classes require attendance and papers to be written on a weekly basis. When you are spending nearly all your spare time on campus, and seeing the familiar faces, you begin to care less about the need to look fashionable, and choose to be comfortable for the long hours of work ahead of you.

アメリカの学生がそこまでファッションにこだわらないのも、ヒールを講義に履かないのも全部大量の課題のせいです。講義には出席しなくてはならないし、論文も週一のペースで提出しなくてはいけません。それで1日のほとんどをキャンパスで過ごし、同じ顔を毎日見てると、ファッションなんてそこまで重要に思わなくなり、長時間勉強する為に楽な服装するほうがより大事になります。

image

Also, in America, because most of the high schools do not require a uniform, many Americans have had the opportunity to express themselves during that time. Now that they are in college, fashion is not the priority, grades, comfort and school pride have taken over.

Plus, when you either live on campus or so close to campus, and you wake up late, no one has time to put on makeup or slip into their high heels to run across campus to make it to class on time. Also, at least at the school I attended, every Friday was school spirit day and if the campus crew saw you wearing the school colors they usually gave you some kind of school gear (tshirts, koozies, sunglasses, frisbees, mini basketballs, etc). This encouraged students to show off their school pride, and let’s face it, the school clothing is pretty damn comfortable.

それにアメリカではほとんどの高校は制服がないので、その間に自分を表現する人のほうが多いと思います。それで大学に入り、ファッションより、成績、楽な服装と学校に対するプライドの方が本質的になります。

あと、キャンパスかキャンパスの近くに住んでいて、寝坊したら化粧とハイヒールを履いて講義に間に合うために走る余裕なんてないです。それと、私が通っていた大学では、毎週金曜日はスクールスピリットデーと言って、キャンパス内で学校の色を着てキャンパスクルーがそれを見かけたら学校のグッズをプレゼントしてくれます(Tシャツ、クージー、サングラス、フリズビー、ミニバスケットボール、などなど)。これで学生により学校へのプライドを見せつけてもらうよう励ましにもなるし、実際学校の服ってかなり着心地がいいんです。

image

In Japan, however, many students are forced into uniforms until they graduate high school. And because once you get into the workforce, many people have to wear uniforms or suits, the 4 years in college are the only years for students to express themselves.

ですが、日本ではほとんどの学生は高校を卒業するまで制服を着なければいけません。それに就職したら制服やスーツを着る人が多いので、大学の4年間が唯一ファッションを通して自分を表現できる時期です。

image

Also, students do not have as heavy workload in Japan as students in America might, so time spent on campus is much less and comfort isn’t exactly an issue when you will be going home before 5pm. Also, whether this is still relevant, college is a great place to meet a potential life partner to, perhaps, settle down with after graduation. Unlike America, Japanese students also tend to live either at home or on their own away from campus. This thus requires students to travel long distances through the city to get to school, and who wants to walk through Tokyo in their sweats and messy bun?

それに日本の学生はアメリカの学生と比べて課題の量が少ないと思います。なので、キャンパスで過ごす時間が少ないため、夕方の5時に帰るには楽な格好なんてそんなに重要な問題じゃないです。それと、まだこれが当てはまるかはわかりませんが、大学は結婚相手を見つける良い場所で、卒業後結婚できる可能性があります。アメリカと違い、多くの日本の学生は実家に暮らしているかどこかのアパートに住んでいます。その距離があるから生徒は学校に行くため、街に出ないといけませんし、東京をスエットとぐちゃぐちゃに上げた髪の毛で歩き回りたい人はあまりいないと思います。

image

And then finally, the biggest difference of all…in general, people in Japan care more about their fashion and how they are perceived on the outside. And perhaps this is why, many people tend to wear similar outfits and often times look as if they coordinated to be twins that day. While, yes, they do look good dressed nicely, there is a lack of individuality when everyone tries so hard to fit a certain trend.

最後に一番大きな違いは…全体的に日本人はアメリカ人よりファッションや外見の見た目を気にします。そのせいなのか、多くの人は似たような服装をして、たまにペアルックをコーディネートしたかのように思えます。はい、見た目はちゃんとして、とても良いと思いますが、みんなが同じ流行りについていこうとしていると個性があまりないようにも思えます。

image

So when we look at all these differences, it is pretty clear as to why Japanese students put in more effort with their outer appearance than the American students. While there are many other different elements as to why there is such a large difference in the college cultures, these are the major points that I see right off the bat.

この違いなどを見ると、日本の学生のほうがアメリカの学生より見た目に力を入れているのは明らかです。大学の文化の違いについてまだたくさん分野がありますが、はたから見てこれはかなり目立つ違いです。

What do you think about these differences?
Do you agree?
Do you disagree?
Let me know!

この違いについてどう思いますか?
同意ですか?
同意しませんか?
教えてください!

*These are all based off of my personal experiences in both an American university and a Japanese university*

*全ては個人のアメリカの大学に通っていた頃と日本の大学に通っていた頃の経験からきています。*

-Junko