トラベル編 ~ONTARIO, CANADA~

このエントリーをはてなブックマークに追加

image

今回はゲストライターのKimmieのブログエントリーを紹介します!最近旅行に行った彼女のお話を通して、カナダの文化に触れてみてください!

This time we bring you a blog entry from our guest writer, Kimmie! Learn a little bit about the Canadian culture through her post!


This summer my friends from Finland, Korea and Michigan and I decided to have a mini high school reunion road trip! And one of our stops was Niagara Falls in Ontario, Canada.

この夏、フィンランド、韓国、ミシガン州の友達と私でミニ高校同窓会をしようってなって、ロードトリップに行くことになりました!それでオンタリオ、カナダにあるナイアガラの滝に行ってきました!

image

People in the United States typically like to make fun of Canadians. There really isn’t a good reason why, but it’s probably because of ignorance. But little do people know, Canada has much to offer.

アメリカ人はなぜかカナダ人をバカにすることが多いです。理由もなく、ただ無関心だからじゃないのかなって思います。でも、カナダがどんだけ良い場所なのか知らないだけなんです。

image

(The bridge to Canada! Yes, that is a gummy bear/カナダ行きの橋です!クマのグミです)

image

(Our first stop was Canada’s friendliest city/まず始めにカナダで一番親切な街に行きました)

As mentioned before, Canada is made fun of for various things and one of them is for being too friendly, if that is even possible. When we arrived, I ran into a woman with a stroller and I instantly apologized, and shockingly, she responded with, “Oh! I’m sorry I’m the one with a stroller! I should really watch where I’m going!”

さっき言ったように、カナダはいろんな事でバカにされてますが、その中でも親切すぎることでもバカにされます。親切すぎるってことも本当にありますかね?到着寸前、私はベビーカーを押している奥さんにぶつかってしまい、すぐ謝りました。でも、逆に奥さんのほうが「ごめんなさい!ベビーカー押してるのは私です。私がもっとちゃんと前見てるべきなんです!」と謝ってきて、私はびっくりしました。

Literally about 5 minutes later, I saw a man run into another man and they both started apologizing profusely to each other.

そして5分も立ってもないときに男性2人がぶつかってやたらと謝り続けてました。

Maybe it is true when they say people in Canada apologize way too much… eh? Or maybe the rest of the world should learn to adapt this way of living.

カナダ人が謝りすぎるって噂は本当なのかもしれませんね。でも、世界ももうちょっとカナダを見習っても良いのかもしれませんね。

Next stop, Ribfest!
Ribfest is an annual food festival that occurs in Burlington, Ontario to help raise money for charity during the Labour Day weekend.

次はRibfest!
Ribfestはオンタリオのバーリントンで毎年労働の日に行われるチャリティー食べ物フェスです。

image

image

(Those ribs were literally the best ribs I have ever had. See, Canada has much to offer!/人生の中で一番美味しいリブを食べました。ほら、カナダにはいろんなものがありますよ!)

Our next stop was a Tim Hortons.

次はTim Hortonsです。

image

I’ve always heard about Tim Hortons from my friends in Canada, so now was finally my chance to try it! Tim Hortons is the largest chain restaurant in Canada. They even out numbered the all mighty McDonalds! As I heard numerous times, they did have some great donuts! I’m not much of a coffee fan, so you can go and find out about that yourself =]

Tim Hortonsは前からカナダの友人から色々聞いてましたが、やっと行ける事ができました!Tim Hortonsはカナダでの一番有名で、数が多いファミレスです。あの強力なマクドナルドにも勝ってます!前々から聞いていたよう、ここのドーナッツは最高でした。コーヒーを飲む人じゃないので、そこは自分で行ってみて飲んでみてください(^^)

Last on our Canadian food journey was the majorly talked about poutines. Pountines are French fries covered in gravy, bacon and cheese. There are a lot of other different toppings as well. So we stopped by Ontario’s famous Smoke’s Poutinerie.

カナダグルメツアーのラストには話題のプーティンを食べに行きました。プーティンはポテトの上にグレイビー、ベーコンとチーズを乗せた物で、トッピングは他にもあります。それを食べに、オンタリオの有名なプーティンのお店、Smoke’s Poutinerieに行って参りました。

image

On a side note, sitting outside of Smoke’s Poutinerie was a homeless girl, maybe about 20 years old, with her dog. She was feeding him dog food and I said “hi” and walked into the restaurant. But after giving it a thought I walked back outside to have a little chat with her. I can’t remember what part of Canada she said she was from, but she had a thick accent and all she could tell me was that she was from a bad part of Canada. She told me that she elected to move away from that area and is now seeking work elsewhere. I eventually bid her a good day and pulled out a 10-dollar bill for her. Maybe the 10 dollars will go to drugs, maybe it’ll go towards food for herself or her dog, Tony. Who knows? I’d like to think it went towards something good.

Smoke’ Poutinerieの前に二十歳くらいのホームレスの女の子とその犬が座ってました。彼女は犬に餌をあげていて、私は通りすがりに「こんにちは」と言いました。でも入ってから考え直して、また外にでて彼女と少し話してみました。カナダのどこから来たのかは覚えてないですけど、かなり鉛が強くて、あまり治安の良くない場所って言ってました。それで彼女は自分自身でそこから離れないと、と判断し、親元を離れて仕事を探してると。その後もまた色々話し、最後に10ドルを渡し、さようならをしました。その10ドルはドラッグ行く可能性もあるけど、自分と犬のTony用の食費にもなれます。どう使ったんですかね?良いように使われたらいいのですけど。

After all our bellies were filled we headed on over to one of the great wonders of the world. The Niagara Falls!

それで満腹になった私たちは世界で有名なあの場所に行きました。ナイアガラの滝!

image

image

(The day vs. night time view of the falls/ナイアガラの滝 日中vs夜)

image

(Ride the “Maid of the Mist” where you take a boat ride right into the falls/「Maid of the Mist」って船に乗ると滝の中に行けます)

image

(Meet my friends! Left: Me (California), Iina (Finland), Eunsol (Korea) Jane (Michigan)/私の友達を紹介します!左:自分(カルフォルニア)、イイナ(フィンランド)、ユンソウル(韓国)、ジェーン(ミシガン))

Honestly, when I was younger I was ignorant enough to believe that Canada was a boring place, but this trip has changed my views. I only spent two days there and within those two days, I ate some pretty amazing food, met and encountered some pretty awesome people and saw some beautiful things. From my own experiences and from what I’ve heard, Canada is a very beautiful country filled with art, nature and genuinely kind people. The general population is very acceptable of different races, more sociable and welcoming as well.

正直、自分が若かったときは無知で、カナダなんてつまらない場所だと信じきってましたが、今回の旅行でそれもかなり変わりました。二日間しかいなかったけど、その二日間で様々な食べ物を食べて、いろんな人にもあって、とても美しい景色を見ました。その経験と人の話によると、カナダは美しい国で、芸術、自然、と親切な人で一杯です。人口のほとんどはいろんな人種の人々を受け入れるし、人当たりも良いし、とにかくとても温かいです。

image

(The whirlpools of Niagara Falls/ナイアガラの滝の渦巻き)

image

(The Flower clock/花の時計)

image

(Go up the Sky tower to get a sky view of Niagara Falls/スカイタワーを上がると夜のナイアガラの滝も見れます)

image

(Stop by “Niagara on the lake” for some shopping and chilling by the lake, you can even go for a swim in Lake Ontario!/「ナイアガラの池」にもよって買い物や、リラックスしたり、オンタリオ池で泳いだりもできます!)

image

image

(You can even go to Clifton Hill for some Vegas type fun, they had arcades, haunted houses, old timey pictures, paintball, casinos, bars and a bunch of other stuff! They even had a whole strip of wineries. If you stop by a winery make sure you try the ice wine, it’s desert wine made only in the winter/クリフトンヒルに行ってべガススタイルの遊びも沢山できます。
ゲーセンやお化け屋敷、古風な写真や、ペイントボール、カジノ、バーとか色々あります!ワイナリーも沢山ありました!ワイナリーに行ったら是非アイスワインを頼んでみてください。デザートワインで、冬限定みたいです。)

image

(Back to the United States of America!/では、アメリカへ戻ります!)

– Kimmie Shui水

image

Hey everyone! My name is Kimmie and I currently live in the good ol freezing state of Pennsylvania. But first here’s a little back story. I was born in Boston and when I was five, I moved to California. Then when I turned 12, I moved to China and went to an international school. Any who, when I was 18 I decided to move to Pennsylvania and go to Penn State university. I first started studying Kinesiology to become a physical therapist but that quickly changed into hospitality management, because I had a change of heart. Lately to keep myself busy, I’ve been traveling, a lot and I train in Brazilian jiu jitsu, and sometimes I play a little soccer and basketball.

みなさんこんにちは!私の名前はKimmieです。今はあの寒い寒いペンシルベニア州に住んでます。でもその前に私の生い立ちについて少し話します。ボストンに産まれて、5歳の時にカルフォルニア州に引っ越しました。12歳になったときに中国に引っ越してインターンに行きました。それで18歳のときにペンシルベニア州に引っ越してペンシルベニア州立大学に入学しました。最初は運動学を勉強して理学療法士を目指してましたけど、すぐホスピタリティマネジメント学部に変えました。最近はいろんな場所に旅したり、ブラジリアン柔術のトレーニング、サッカーやバスケもやってます。